Blog de Pedro Colmenero

Profesor de Geografía e Historia, IES Tierrablanca, La Zarza (Badajoz)

Archive for 4/01/10

Nombres de ciudades en sus idiomas nativos

Posted by pedrocolmenero en enero 4, 2010

Recordando un par de anécdotas reales, la de una persona que, queriendo llegar por carretera a Génova llegó a Ginebra, y otra, de un amigo, que pasó por Amberes sin darse cuenta y todo, por no conocer los nombres de estas ciudades en sus idiomas respectivos.

Lo mismo nos ocurrirá si pretendemos buscar en un mapa en alemán las ciudades de Aquisgrán, Ratisbona o Viena, o si un alemán quiere dirigirse a San Sebastián pero pasa de largo por Donostia sin saber que ya había llegado a su destino.

Aquí va un listado de algunas ciudades y países europeos con los nombres en castellano y en sus lenguas respectivas:

BÉLGICA –> BELGIË (neerlandés), BELGIQUE (frances)

Bruselas –> Brussel (neerlandés), Bruxelles (francés)
Amberes –> Antwerpen (neerlandés)
Brujas –> Brugge (neerlandés), Bruges (francés)

PAÍSES BAJOS –> NEDERLAND

La Haya –> Den Haag
Nimega –> Nijmegen

ALEMANIA –> DEUTSCHLAND

Aquisgrán –> Aachen
Ratisbona –> Regensburg
Colonia –> Köln
Múnich –> München
Friburgo de Brisgovia –> Freiburg im Breisgau

AUSTRIA –> ÖSTERREICH

Viena –> Wien

SUIZA –> SCHWEIZ (alemán), SUISSE (francés), SVIZZERA (italiano)

Ginebra –> Genève (francés)
Escafusa –> Shaffhausen (alemán)

IRLANDA –> ÉIRE

Dublín –> Baile Átha Cliath (gaélico irlandés)

ESLOVAQUIA –> SLOVENSKO

Presburgo –> Bratislava (también es correcto en castellano Bratislava)

DINAMARCA –> DANMARK

Copenhague –> København

SUECIA –> SVERIGE

Estocolmo –> Stockholm
Gotemburgo –> Göteborg

FINLANDIA –> FINLAND (sueco), SUOMI (finés)

Helsinki –> Helsinfors (sueco)

CROACIA –> HRVATSKA

ESTONIA –> EESTI

LETONIA –> LATVIJA

LITUANIA –> LIETUVA

ALBANIA –> SHQIPËRIA

HUNGRÍA –> MAGYARORSZÁG

GRECIA –> HELLAS

SERBIA –> SRBIJA

Anuncios

Posted in General, Geografía 3º ESO | 2 Comments »